Dalszöveg fordítások

Shelby Wang - 影片 (Movie) (yǐng piàn) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Movie

Everyone says there's a special atmosphere between us
More than just ordinary friends, it's extraordinary
Is going to the movies with you considered a date?
In the dark, it doesn't matter what we're wearing
 
Before the show, I'll learn the previews by heart
But I don't know how to prepare for love
 
In front of love, we're like actors in a movie
Before we take the stage, we have to conquer our blushing faces
We need to rehearse each scene with each other first
The only thing we complain about is the short screening time
 
In the movie we play the lead
We need to get used to being alone before it starts
So that you will become even more precious to me
Simple stories can often become classics
 
From the moment we met, to the ambiguity we feel
The beautiful thought of the plot is more intriguing
It seems like only you make me feel the most
Next to me, you're the brightest vision
 
Before the show, I'll learn the previews by heart
But I don't know how to prepare for love
 
In front of love, we're like actors in a movie
Before we take the stage, we have to conquer our blushing faces
We need to rehearse each scene with each other first
The only thing we complain about is the short screening time
 
Oh... 5, 6, 7, 8, 9, silent and black and white, then
It becomes dynamic and colorful, like the changes between you and me
From now on, we promise to never fade away
Oh...
 
In front of you, I'm like an actor in a movie
Before we take the stage, we have to conquer our blushing faces
We need to rehearse each scene with each other first
The only thing we complain about is the short screening time
 
We're the stars in this movie
I want to say it over and over again, it's forever unforgettable
Maybe I'm a little silly, or a classic on the big screen
I really see all of your goodness
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Shelby Wang

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni